pág. 7446
escucharan y que la repitieran, y que una vez el aprendiz tuviera conocimiento o dominio de las palabras,
si se pasara a lo escrito, que es lo que comúnmente se hace cuando un niño empieza a hablar su lengua.
Dentro de los principios de este método se pueden resaltar: cuando se da una instrucción, se da
exclusivamente en la segunda lengua, la gramática se va adquiriendo de manera inductiva y que las
habilidades se van adquiriendo a medida que el docente interactúa con el estudiante por medio de
preguntas y respuestas de manera oral. (Córdoba, 2013).
En los años 20, profesores de inglés en la india como Michael West, proponen el método de enseñanza
del inglés por medio de la lectura. A diferencia del método anterior, aquí si se tienen en cuenta los
textos, pero su enfoque es de tipo pragmático. Coleman (1929), al igual que West, sintetiza que la
manera más fácil que puede tener un individuo que desee aprender inglés, es por medio de la lectura,
pero llevándola a un nivel comunicativo oral, es decir, que se hagan ejercicios de lecturas intensivas,
con fines de comprensión lectora, que tengan como finalidad la socialización entre docentes y
estudiantes, en medio de la praxis. (Bueno y Martínez, 2020).
En los años 50, en medio de la Segunda Guerra Mundial, aparece el método para la enseñanza de
idiomas, audio – lingual; en primera instancia fue dado a conocer por Charles Fries, luego, fue patentado
por Brooks. En medio de la guerra, se obligaba a los militares a aprender diferentes lenguas, entre ellas
el inglés, por medio de repeticiones. (por eso, también se le llamó a este método, el método militar). En
este método, el profesor solo habla y se espera que el alumno aprenda de esas repeticiones que escucha
de manera mecánica, algo relacionado con el conductismo, puesto que no hay procesos de tipo
cognitivo, sino conductuales, razón por la cual este método fue perdiendo su acreditación, porque no
permitía que los estudiantes procesaran la información, sino que simplemente repitieran lo que
escasamente podían entender (Lane 2021).
Entre los años 30 y 60, Palmer, Pittman y Homby, impulsan un nuevo método conocido como “El
método Situacional”, en el cual se emplea ante todo la parte gramatical y la estructura de la lengua
hablada. Lo que conlleva a que el estudiante aprenda una segunda lengua, teniendo como referencia el
aprendizaje de la lengua materna y que en la práctica se refleje las normas que tenga el idioma en
estudio, en sus diferentes usos o situaciones presentadas. Se proponía para el desarrollo de las clases,
que los docentes crearan situaciones por medio de imágenes, gestos y distintas acciones que produjeran