FORTALECIMIENTO DEL APRENDIZAJE DEL
KICHWA MEDIANTE LA IMPLEMENTACIÓN DE
RECURSOS DIDÁCTICOS INTERCULTURALES EN
LOS ALUMNOS DEL 8°, 9° Y 10° AÑO DE E.G.B. DE
LA U.E.C.I.B. “CANTÓN ALAUSÍ”, PARROQUIA
ACHUPALLAS, CANTÓN ALAUSÍ, PERÍODO 2022
2023.
STRENGTHENING THE LEARNING OF KICHWA THROUGH
THE IMPLEMENTATION OF INTERCULTURAL DIDACTIC
RESOURCES FOR STUDENTS IN THE 8TH, 9TH AND 10TH
GRADES OF THE E.G.B. OF THE U.E.C.I.B. “CANTÓN
ALAUSÍ”, PARISH ACHUPALLAS, CANTÓN ALAUSÍ, PERIOD
2022 - 2023.
MCs. Juan Carlos Simbaña Marcatoma
Unidad Educativa “Cantón Alausí”, Ecuador
Lic. José Juan Daquilema Guaraca
Unidad Educativa “Cantón Alausí”, Ecuador
Lic. Luis Gonzalo Alcoser Alcoser
Unidad Educativa “Cantón Alausí”, Ecuador
Lic. Luz María Quinte Guaranda
Unidad Educativa “Rio Santiago, Ecuador
pág. 2
DOI: https://doi.org/10.37811/cl_rcm.v9i2.17271
Fortalecimiento del aprendizaje del kichwa mediante la implementación de
recursos didácticos interculturales en los alumnos del 8°, 9° Y 10° Año de
E.G.B. de la U.E.C.I.B. “Cantón Alausí”, Parroquia Achupallas, Cantón
Alausí, Período 2022 2023.
MCs. Juan Carlos Simbaña Marcatoma1
juan.simbana@educacion.gob.ec
https://orcid.org/.0009-0002-5687-5861
Unidad Educativa “Cantón Alausí”, Ecuador
Lic. José Juan Daquilema Guaraca
josej.daquilema@educacion.gob.ec
https://orcid.org/.0009-0006-7684-8640
Unidad Educativa “Cantón Alausí”, Ecuador
Lic. Luis Gonzalo Alcoser Alcoser
luis.alcoser@educacion.gob.ec
https://orcid.org/.0009-0009-9385-4606
Unidad Educativa “Cantón Alausí”, Ecuador
Lic. Luz María Quinte Guaranda
luz.quinte@educacion.gob.ec
https://orcid.org/.0009-0009-2139-5113
Unidad Educativa “Rio Santiago, Ecuador
RESUMEN
Esta investigación, realizada en la Universidad Nacional de Chimborazo, aborda el fortalecimiento del
aprendizaje del idioma kichwa mediante recursos didácticos interculturales en estudiantes de 8°, y
10° año de la Unidad Educativa Comunitaria Intercultural Bilingüe "Cantón Alausí". El estudio
identifica la pérdida progresiva del kichwa como lengua materna debido a factores como la globalización
y la migración, y propone estrategias pedagógicas basadas en materiales audiovisuales, juegos
didácticos y actividades prácticas para revitalizar su enseñanza. Con un enfoque metodológico mixto
(cualitativo y cuantitativo), se evaluó el impacto de estos recursos, demostrando una mejora del 68% en
el rendimiento académico y la valoración cultural. Los resultados destacan la importancia de integrar
enfoques comunicativos y lúdicos para fomentar habilidades lingüísticas y fortalecer la identidad
indígena. La investigación concluye con recomendaciones para docentes e instituciones educativas,
enfatizando la necesidad de capacitación continua y la adaptación de materiales interculturales al
contexto estudiantil.
Palabras clave: kichwa, recursos interculturales, educación bilingüe, revitalización lingüística,
pedagogía activa
1
Autor principal
Correspondencia: juan.simbana@educacion.gob.ec
pág. 3
Strengthening the learning of Kichwa through the implementation of
intercultural didactic resources for students in the 8th, 9th and 10th grades
of the E.G.B. of the U.E.C.I.B. “Cantón Alausí”, Parish Achupallas, Cantón
Alausí, Period 2022 - 2023.
ABSTRACT
This research, conducted at the National University of Chimborazo, addresses the strengthening of
Kichwa language learning through intercultural didactic resources for students in the 8th, 9th, and 10th
grades at the Intercultural Bilingual Community Educational Unit "Cantón Alausí." The study identifies
the progressive decline of Kichwa as a native language due to factors such as globalization and
migration, and proposes pedagogical strategies based on audiovisual materials, educational games, and
practical activities to revitalize its teaching. Using a mixed methodological approach (qualitative and
quantitative), the impact of these resources was evaluated, demonstrating a 68% improvement in
academic performance and cultural appreciation. The results highlight the importance of integrating
communicative and playful approaches to foster linguistic skills and strengthen indigenous identity. The
research concludes with recommendations for teachers and educational institutions, emphasizing the
need for ongoing training and the adaptation of intercultural materials to the students' context.
Keywords: kichwa, intercultural resources, bilingual education, language revitalization, active
pedagogy.
Artículo recibido 08 marzo 2025
Aceptado para publicación: 15 abril 2025
pág. 4
INTRODUCCIÓN
El kichwa, lengua precolombina y ancestral de los pueblos indígenas del Ecuador, sigue atravesando un
proceso de desplazamiento lingüístico en un ritmo alarmantemente acelerado a pesar de su
reconocimiento constitucional como lengua oficial del país. En contextos educativos interculturales
bilingües, es especialmente llamativo el hecho de que los estudiantes practican una sutil pero
determinante preferencia por el español, a pesar de que las políticas públicas e institucionales están
destinados a aminorar el fenómeno en mención y promover las lenguas originarias. Con esa idea en
mente, en la “Unidad Educativa Comunitaria Intercultural Bilingüe Cantón Alausí” parroquia
Achupallas, se llevó a cabo este estudio con el objetivo de evaluar el impacto de métodos interculturales
didácticos en el fortalecimiento del aprendizaje del kichwa en los estudiantes de octavo a décimo grado
de educación básica.
Diversos estudios anteriores han reportado el debilitamiento del kichwa en Ecuador (UNESCO, 2003),
algunos argumentan que la migración y la globalización, entre otros factores, han acelerado
gradualmente su desplazamiento. Seguir investigaciones de Guerrero y Conejo (2016), en particular,
permite señalar que las instituciones de educación no han podido superar los problemas de metodología
para enseñar del todo de la lengua, haciendo que sea necesaria la innovación educativa que adopte nuevo
enfoques pedagógicos con saberes ancestrales combinados con prácticas educativas modernas.
La estrategia metodológica aplicada tiene una caracterización mixta, es decir, los dos métodos,
cualitativos y cuantitativos se conjuntan para un sólido análisis de la situación. El trabajo de campo
incluyó a treinta estudiantes, dieciséis hombres y catorce mujeres, cuatro docentes especializados en la
enseñanza del kichwa. Dos instrumentos de especificación: 1) cuestionario estructurado aplicado a los
docentes para verificar las prácticas pedagógicas y la percepción general entorno a la enseñanza
intercultural y, 2) sistema de observaciones directas en el aula que registró las reacciones de los alumnos
hacia los nuevos métodos educativos. Los datos cuantitativo fueron analizados mediante estadística
educativa descriptiva en Excel del Microsoft, los aspectos cualitativos fueron interpretados mediante
análisis de contenido para reconocimiento de patrones y tendencias significativas.
METODOLOGÍA
El método de la presente investigación siguió un enfoque mixto jerárquico; combinando estudios
pág. 5
cualitativos y cuantitativos para esclarecer la influencia de los recursos didácticos interculturales en
cuanto a la formación del idioma kichwa. Este diseño ofrece la comprensión del fenómeno integral,
dada su potencialidad de juntar datos numéricos con datos no numéricos.
Población y Muestra
El trabajo estudió a 30 estudiantes (16 hombres y 14 mujeres) en octavo, noveno y décimo años de
Educación General Básica E.G.B.), edades aproximadas x14 años de la U.E.C.I.B “ Cantón alausí” con
4 maestros 4 docentes (todos hombres) especializados en la materia kichwa debido a la pequeña base
poblacional, no se realizó muestreo y trabajó la totalidad de los estudiantes.
Observación directa: con la ficha de observación de la interacción estudiantil se revisaron los recursos
durante las clases, se registró la motivación, la comprensión y la aplicación del idioma.
Cuantitativo: se llevaron a cabo tabulaciones de los datos de las respuestas a las encuestas y
observaciones, así como análisis descriptivos de dichas tabulaciones usando frecuencias y porcentajes.
Se utilizó el programa de Microsoft Excel 2019 para hacer gráficos y tablas.
Cualitativo: interpretando los resultados de observaciones y respuestas abiertas, se analizaron y
buscaron patrones de errores y tendencias en el proceso de enseñanza-aprendizaje.
Los instrumentos fueron corroborados tanto mutuamente por el experto en educación de la Universidad
Técnica de Ambato, con su contribución a la valía de los instrumentos.
Además de Excel, se utilizó URKUND para verificando el trabajo original respecto de toda semejanza
literal del texto (9%).
La metodología mixta que se empleó permite el reflejo de que tipo de recursos didácticos interculturales
son más efectivos, presentando un avance del 68% en el rendimiento de los estudiantes luego su
aplicación.
RESULTADOS Y DISCUSIÓN
El estudio del fortalecimiento del aprendizaje del kichwa mediante recursos didácticos interculturales
implementados en la Unidad Educativa Comunitaria Intercultural Bilingüe “Cantón Alausí” arrojó
resultados significativos en cuanto al análisis cuantitativo y cualitativo. Los cuestionarios aplicados
tanto para los docentes y profesores de la educación básica mostraron una percepción compartida en
cuanto a la necesidad de potenciar el aprendizaje del kichwa en aulas, ya que el 100% de los
pág. 6
entrevistados lo consideraba como algo siempre relevante. Pero al respecto de cuán frecuente es la
actualización de los docentes solo un 75% de encuestados respondió que casi siempre, mientra el 25%
respondió casi nunca. Esta refleja la necesidad de mejoras en la formación continua de los docentes.
La pertinencia de los recursos interculturales en el nivel de enseñanzo- aprendizaje de los estudiantes
fueron percibidos al 50 % de los docentes costumbres, a saber; siempre; el 25% del embarazo lo faease
casi siempre, el 50% clientes al caso, justamente es del “sí”/ “siempre” finalmente; el otro 25% aplica
siempre estos recursos a nivel de actividad por funcionalidad de las destrezas. Resultados que indican
un fortalecimiento en la aceptación de recursos interculturales, aunque apuntan áreas alternativas para
mayor rigor en su aplicabilidad.
El aspecto cualitativo de la investigación se centró en la observación del impacto de estos recursos sobre
los estudiantes. En la etapa inicial se detectó una serie de desafíos críticos: alumnos con poca
motivación, poco relacionados con sus profesores, problemas del aprendizaje y de comprensión de los
recursos didácticos. Solo el 14,44% de los estudiantes alcanzaban los objetivos de aprendizaje
presentados. Pero con la guía de la estrategia metodológica intercultural, se observó una excelente
mejoría. Se logró obtener un aumento significativo en el porcentaje de estudiantes que llegó a los
objetivos. Este aumentó al 82.78% lo que representa un avance del 68,33%. Este incremento se asocia
a más motivación, interacción y la comprensión de los recursos, aplicados en contextos reales.
Los docentes fueron también positivos en su actitud hacia la propuesta; 75% se comentaron que siempre
están familiarizados con los recursos didácticos interculturales, sin embargo, 25% de ellos expresaron
solo estarlo a veces. Además, el 75% de los profesores indicó que siempre realizan actividades que
promueven el uso de estos recursos. Estos hallazgos muestran la importancia de la capacitación docente
y a necesidad de ajustar las actividades a los contextos de los estudiantes.
Se presentan tres tablas, la primera muestra los porcentajes obtenidos durante las pruebas iniciales, la
segunda los porcentajes de la prueba final y en la tercera están las diferencias encontradas en ambas
mediciones.
pág. 7
Tabla 1. Porcentaje de los resultados de la etapa inicial
OBSERVACIÓN DIAGNÓSTICA
No.
ASPECTOS A OBSERVAR
Siempre
Casi
siempre
A veces
Casi
nunca
1
El estudiante refleja motivación al momento
de iniciar el aprendizaje del kichwa
-
-
46,67%
33,33%
2
Existe interacción entre el estudiante y el
docente en el proceso de enseñanza
13,33%
23,33%
30,00%
26,67%
3
Puede entender los recursos didácticos
interculturales ofrecidos por el docente
-
6,67%
30,00%
23,33%
4
Utiliza los recursos didácticos interculturales
ofrecidos por el docente
-
-
40,00%
40,00%
5
Utiliza inmediatamente los aprendizajes
adquiridos practicando el idioma
-
-
-
40,00%
6
El estudiante alcanza los objetivos de
aprendizaje planteados por el docente
-
43,33%
26,67%
30,00%
TOTAL:
2,22%
12,22%
28,89%
32,22%
Elaborado por: Autores, 2023.
pág. 8
Tabla 2. Porcentaje de los resultados de la etapa final
OBSERVACIÓN CON LA APLICACIÓN
No.
ASPECTOS A OBSERVAR
Siempre
Casi
siempre
A veces
Casi
nunca
Nunca
1
El estudiante refleja motivación al momento de
iniciar el aprendizaje del kichwa
16,67%
26,67%
26,67%
30,00%
-
2
Existe interacción entre el estudiante y el
docente en el proceso de enseñanza
46,67%
53,33%
-
-
-
3
Puede entender los recursos didácticos
interculturales ofrecidos por el docente
33,33%
43,33%
23,33%
-
-
4
Utiliza los recursos didácticos interculturales
ofrecidos por el docente
46,67%
30,00%
23,33%
-
-
5
Utiliza inmediatamente los aprendizajes
adquiridos practicando el idioma
50,00%
50,00%
-
-
-
6
El estudiante alcanza los objetivos de aprendizaje
planteados por el docente
56,67%
43,33%
-
-
-
TOTAL:
41,67%
41,11%
12,22%
5,00%
0,00%
Elaborado por: Autores, 2023.
Tabla 3. Porcentaje de mejoría
ASPECTO
PORCENTAJE
Aprendizaje inicial
14,44%
Aprendizaje final
82,78%
Mejoría
68,33%
Elaborado por: Autores, 2023.
pág. 9
CONCLUSIONES
Con base a los resultados de la investigación con la Unidad Educativa Comunitaria Intercultural Bilingüe
“Cantón Alausí”, se puede decir que el empleo de recursos didácticos interculturales es esencial para
sostener el aprendizaje del idioma kichwa. De manera específica, los resultados cuantitativos nos
confirman que los docentes aprecian la utilización de estos instrumentos educativos, sin embargo su
implementación es una tarea compleja debido a su falta de actualización profesional y de experiencia en
la implementación de las mismas en el aula. Por otro lado, los datos cualitativos muestran un efecto
positivo en los estudiantes, ya que tras la implementación de algunas estrategias metodológicas
interculturales, sus niveles de motivación, participación y comprensión del idioma son sorprendentes,
los objetivos aprendidos se ven reflejados en aumentos significativos.
El trabajo muestra que los recursos proporcionados en el aula no solo posibilitan la enseñanza del
Kichwa, sino que también promueven la apreciación de la cultura y la curiosidad idiomas de los niños
estudiante, aunque para que esta sea completa, los padres y educadores necesitarán recibir capacitación
continua, así como instituciones educativas que promuevan políticas que los impliquen
permanentemente en su educación permanente, el trabajo colaborativo entre educadores, estudiantes y
la comunidad resulta en la generación del aprendizaje del Kichwa con un impacto significativo y
significante.
El estudio acreditó no solo que los recursos didácticos interculturales permiten la enseñanza del kichwa,
sino que también aportan la incorporación de valorización de la identidad cultural y lingüística de los
estudiantes. Sin embargo, para que tales beneficios sean duraderos, los profesores deben recibir
capacitación continua y las instituciones educativas deben construir políticas para que en efecto se
reflejen estos enfoques en el currículo educativo. Asimismo, se necesita otro tipo de relación entre
educadores, estudiantes y comunidad para asegurar que el aprendizaje del kichwa sea relevante y
funcional.
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Arancibia, V., Herrera, P., & Strasser, K. (2008). Manual de Psicología Educacional
(Sexta ed.). Santiago de Chile: Ediciones Universidad Católica de Chile.
Araya, V., Alfaro, M., & Andonegui, M. (agosto de 2007). Constructivismo: orígenes y perspectivas.
pág. 10
Laurus. Revista de Educación, 13(24), 76-92. Obtenido de
https://www.redalyc.org/pdf/761/76111485004.pdf
Asadobay, A. (2021). Estrategias didácticas interculturales y su influencia en el aprendizaje de
vocabulario en los idiomas “Kichwa-Inglés” en los estudiantes del CECIBEB “Países Andinos”.
[Tesis de maestría]. Universidad Nacional de Chimborazo, Riobamba.
Asamblea Constituyente. (2008). Constitución de la República del Ecuador. Montecristi.
Ausubel, D. P. (2002). Adquisión y retención del conocimiento: Una perspectiva cognitiva. Barcelona,
España: Paidós.
Ausubel, D. P., & Robinson, F. G. (1969). School Learning: An Introduction To Educational
Psychology. New York: Holt, Rinehart & Winston.
Bastidas, H. (2020). Estrategias didácticas con enfoque comunicativo para el aprendizaje del idioma
ancestral Kichwa para estudiantes del segundo de bachillerato de la Unidad Educativa Manuela
Cañizares en el año lectivo 2019 - 2020. [Tesis de licenciatura]. Universidad Central del Ecuador,
Quito.
Binimelis, H., & Roldán, A. (2017). Sociedad, epistemología y metodología en Boaventura de Sousa
Santos. Revista de Ciencias Sociales Convergencia, 75, 215-
235. Obtenido de http://www.scielo.org.mx/pdf/conver/v24n75/1405-1435- conver-24-75-00215.pdf.
Bronfenbrenner, U. (1987). La ecología del desarrollo humano. Cognición y desarrollo humano.
Barcelona: Ediciones Paidós.
Camas, M. R. (2016). Estrategias metodoloógicas para fortalecer el aprendizaje de la lengua kichwa, en
el décimo grado de la EGB de la Unidad Educativa Comunitaria Intercultural Bilingüe "Quilloac".
(Tesis de Licenciatura). Universidad Politécnica Salesiana, Cuenca.
Campaña, K. (2004). Kichwa unificado con la metodología del MOSEIB. Ambato: Magagraf.
Canto, G., Chimal, M. F., & Martínez, L. (2021). Diseño y Evaluación de Estrategias Didácticas para la
asignatura de Cálculo Integral. Revista del Centro de Graduados e Investigación, 36(91), 88-94.
doi:ISSN 0185-6294
Cassany, D. (2014). Actualización y fortalecimiento curricular de la educación básica.
España: Editorial Grao.
pág. 11
Cazau, P. (2007). Diccionario de psicología piagetiana de la inteligencia. Buenos Aires: Biblioteca
Redpsicología.
Cevallos, L. (2019). Estrategias didácticas para el aprendizaje activo de la lengua Kichwa con
estudiantes 6to grado de EGB de la UECIB Mushuk Rimak. [Tesis de licenciatura]. Universidad
Nacional de Educación, Azogues.
Chacaguasay, B. (2021). Implementación de material didáctico intercultural para la revalorización del
idioma Kichwa para estudiantes de la UEMGL "27 de Febrero". [Tesis de maestría]. Universidad
Nacional de Chimborazo, Riobamba.
Chomsky, N. (1975). The Logical Structure of Linguistic Theory (La estructura lógica de la teoría
lingüística). Cambridge: Springer US.
Cobo, M. d. (16 de marzo de 2016). Entendamos el kichwa. El Telégrafo: El Decano Digital, pág.
1. Obtenido de
https://www.eltelegrafo.com.ec/noticias/carton/1/entendamos-el-kichwa
CONAIE. (19 de juio de 2014). Kichwa. Obtenido de Confederación de Nacionalidades Indígenas del
Ecuador: https://conaie.org/2014/07/19/kichwa/
Conejo Arellano, A. (noviembre de 2008). Educación Intercultural Bilingüe en el Ecuador: La propuesta
educativa y su proceso. Alteridad: Comunicación y sociedad, 3(64), 64-82. Obtenido
de
https://www.researchgate.net/publication/318212768_Educacion_Intercultural_
Bilingue_en_el_Ecuador_La_propuesta_educativa_y_su_proceso
De Sousa, S. B., Meneses, M. P., Rufer, M., Antonacci, M. A., De Faria, I. F., Bidaseca, K., & Nunes,
J. A. (2018). Epistemologías del Sur. CLACSO Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales,
154-177.
Estermann, J. (2006). Filosofía andina: Sabiduría indígena para un mundo nuevo
(Segunda ed.). (I. S. (ISEAT), Ed.) La Paz, Bolivia: Central Gráfica s.r.l.
Fornet-Betancourt, R. (2001). Transformación intercultural de la fisolofía: ejercicios teóricos y prácticos
de filosofía intercultural desde Latinoamérica en el contexto de la globalización (Vol. XI). Bilbao,
España: Desclée De Brouwer.
pág. 12
Fundación de la Universidad Autónoma de Madrid. (2012). Manual de comunicación para
investigadores. Obtenido de FUAM:
https://unlugarpropio.files.wordpress.com/2013/08/la-comunicacic3b3n- principios-y-
procesos.pdf
Gonzáles, H. (2001). La evaluación de los estudiantes en un proceso de aprendizaje activo (Segunda
ed.). Cali: Cartilla Docente. Obtenido de
https://repository.icesi.edu.co/biblioteca_digital/bitstream/10906/935/1/Evaluaci
on_estudiantes_proceso_aprendizaje_activo.pdf
Guerrero, M. (2016). Diseño de una estrategia metodológica para reducir la interferencia lingüística en
los estudiantes indígenas que mantienen la lengua kichwa. [Tesis de maestría]. Pontífica
Universidad Católica del Ecuador, Ambato.
Hernández, R., Fernández, C., & Baptista, P. (2014). Metodología de la Investigación (Sexta ed.).
México D.F.: McGraw-Hill. Obtenido de
https://www.uca.ac.cr/wp- content/uploads/2017/10/Investigacion.pdf
León, A. (diciembre de 2007). Qué es la educación. Educere. La revista venezolana de educación,
11(39), 595-604. Obtenido de https://www.redalyc.org/pdf/356/35603903.pdf
María, C. (2016). Estrategias metodológicas para fortalecer el aprendizaje de la lengua kichwa, en el
décimo grado de EGB de la Unidad Educativa Comunitaria Intercultural Bilingüe "Quilloac", en
el año lectivo 2016 - 2017. [Tesis de licenciatura]. Universidad Politécnica Salesiana, Cuenca.
Merma-Molina, G. (2007). Contacto lingüístico entre el español y el quechua: un enfoque cognitivo-
pragmático de las transferencias morfosintácticas en el español andino peruano. (Tesis Doctoral).
Universitat d'Alacant, Alicante. Obtenido de http://rua.ua.es/dspace/handle/10045/4114
Ministerio de Educación. (2016). Currículo General Unificado. Quito: MINEDUC.
Ministerio de Educación. (2016). Ley Orgánica de Educación Intercultural. Quito: MINEDUC.
Obtenido de
https://educacion.gob.ec/wp- content/uploads/downloads/2017/05/Ley-Organica-Educacion-
Intercultural- Codificado.pdf
Ministerio de Educación del Ecuador. (2013). Modelo del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe.
pág. 13
Quito: Sensorial - Ensamble Gráfico. Obtenido de
https://educacion.gob.ec/wp-content/uploads/downloads/2014/03/MOSEIB.pdf
Montessori, M. (1939). Manual práctico del Método. Barcelona: Casa editorial Araluce.
Muyulema, M. (2021). Estrategias para la enseñanza de la lengua Kichwa a los estudiantes de la Unidad
Educativa Adolfo Kolping, Yaruquíes. [Tesis de maestría]. Universidad Nacional de Chimborazo,
Riobamba.
Ninabanda, B. (2021). Metodología activa y su incidencia en la enseñanza del idioma Kichwa en los
niños del tercer grado de la UECIB "San Juan Bosco", parroquia Ángel Polivio Chávez, cantón
Guaranda, provincia de Bolívar. [Tesis de maestría]. Universidad Nacional de Chimborazo,
Riobamba.
Pástor, K. (2019). Pedagogía Intercultural Inglés-Kichwa an intercultural world (un mundo intercultural)
Sinchiyachishun ñukanchik Kichwa shimikunata (Fortaleciendo nuestro idioma Kichwa). Revista
Inclusiones, 6(3), 224-241. Obtenido de
extension://elhekieabhbkpmcefcoobjddigjcaadp/http://dspace.unach.edu.ec/bitstr
eam/51000/5761/1/UNACH-EC-IPG-PED-DOC-INT-2019-0012.pdf
Pérez Porto, J., & Gardey, A. (13 de agosto de 2021). Material didáctico - Q es, elementos,
características, clasificación y función. Obtenido de Definición.de:
https://definicion.de/material-didactico/
Piaget, J., & Inhelder, B. (1969). La Psychologie de l'enfant. Paris: Presses Universitaires de France.
Quintero, M. T., & Orozco, G. M. (2013). El desempeño académico: una opción para la cualificación
de las instituciones educativas. Plumilla Educativa, 93-115.
Rodríguez, M. (enero de 2018). Construir la interculturalidad. Políticas educativas, diversidad cultural
y desigualdad en Ecuador. Íconos. Revista de Ciencias Sociales, 60, 217-236. doi:
http://dx.doi.org/10.17141/iconos.60.2018.2922
Sánchez, C. H., & Burneo, J. S. (2018). Políticas lingüísticas del Ecuador en relación al idioma Kichwa.
INNOVA Research Journal, 3(5), 45-53. Obtenido de
https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6778644