ANSIEDAD EN EL APRENDIZAJE DEL IDIOMA
INGLÉS EN MIGRANTES MEXICANOS EN
ESTADOS UNIDOS: UNA REVISIÓN SISTEMÁTICA
ENGLISH LANGUAGE ANXIETY AMONG MEXICAN MIGRANTS IN
THE UNITED STATES: A SYSTEMATIC REVIEW
Marcela García Ramos
Universidad Autónoma de Nayarit, México
Bernardo Fuentes Hernández
Universidad la Salle Bajío, México
Martha Xolyanetzin Rodríguez Villarreal
Universidad Autónoma de Nayarit, México
Delfino Cruz Rivera
Universidad Autónoma de Nayarit, México

pág. 9469
DOI: https://doi.org/10.37811/cl_rcm.v9i4.19507
Ansiedad en el Aprendizaje del Idioma Inglés en Migrantes Mexicanos en
Estados Unidos: Una Revisión Sistemática
Marcela García Ramos1
marcela.garcia@uan.edu.mx
https://orcid.org/0000-0003-3618-4799
Universidad Autónoma de Nayarit
México
Bernardo Fuentes Hernández
bernardofuentes095@gmail.com
Universidad la Salle Bajío
México
Martha Xolyanetzin Rodríguez Villarreal
xolyanetzinrodriguez@uan.edu.mx
https://orcid.org/0009-0004-3876-4310
Universidad Autónoma de Nayarit
México
Delfino Cruz Rivera
delfino.cruz@uan.edu.mx
https://orcid.org/0000-0003-1339-7871
Universidad Autónoma de Nayarit
México
RESUMEN
Este artículo examina los factores que generan ansiedad lingüística en migrantes mexicanos que
aprenden inglés en Estados Unidos. A través de una revisión sistemática, siguiendo las directrices
PRISMA, se analizaron investigaciones publicadas entre 2004 y 2024 en bases de datos académicas en
inglés y español. Los resultados evidencian que la ansiedad lingüística afecta la integración social,
educativa y laboral, y se ve intensificada por variables como discriminación, bajo nivel socioeconómico,
acento extranjero, baja autoestima y falta de apoyo institucional. La ansiedad no solo repercute en el
aula, sino también en la salud mental y el bienestar emocional de los migrantes. Se concluye que es
indispensable diseñar estrategias pedagógicas y políticas inclusivas que reconozcan el capital
lingüístico y cultural de esta población.
Palabras clave: ansiedad lingüística, migración, inglés como segunda lengua, integración social, salud
mental
1 Autor principal
Correspondencia: xolyanetzinrodriguez@uan.edu.mx

pág. 9470
English Language Anxiety among Mexican Migrants in the United States:
A Systematic Review
ABSTRACT
This article examines the factors that generate language anxiety in Mexican migrants learning English
in the United States. Through a systematic review following PRISMA guidelines, studies published
between 2004 and 2024 in English and Spanish were analyzed. Findings indicate that language anxiety
hinders social, educational, and professional integration and is intensified by discrimination, low
socioeconomic status, foreign accent, low self-esteem, and lack of institutional support. Language
anxiety not only affects classroom performance but also mental health and emotional well-being. The
study concludes that it is essential to design pedagogical strategies and inclusive policies that recognize
the linguistic and cultural capital of migrants.
Keywords: language anxiety, migration, english as a second language, social integration, mental health
Artículo recibido 04 agosto 2025
Aceptado para publicación: 29 agosto 2025

pág. 9471
INTRODUCCIÓN
La migración internacional es un fenómeno complejo que involucra aspectos sociales, económicos,
culturales y políticos (OIM, 2019). El flujo migratorio entre México y Estados Unidos se encuentra
entre los más grandes y persistentes a nivel mundial: en los últimos 50 años, una décima parte de la
población mexicana ha migrado a ese país de manera legal o irregular (Murray-Tortarolo & Salgado,
2021).
Entre los múltiples desafíos que enfrentan los migrantes mexicanos se encuentra la necesidad de
aprender inglés, lengua indispensable para la integración social, educativa y laboral (Ambrosi &
Argudo, 2024).
Sin embargo, la adquisición de una segunda lengua suele estar acompañada de ansiedad lingüística, un
constructo psicológico que impacta la autoestima, la motivación y la inclusión social (Horwitz et al.,
1986; Jarie, 2016).
La ansiedad lingüística, definida como el miedo o la tensión vinculada al uso de una lengua extranjera
(Horwitz, 2000), afecta a aproximadamente un tercio de los estudiantes de idiomas. En contextos
migratorios, esta ansiedad se intensifica porque los individuos aprenden la lengua no solo con fines
académicos, sino como herramienta de supervivencia y de construcción de redes sociales (Rose, 2010).
Este artículo tiene como objetivo identificar los factores que generan ansiedad en el aprendizaje del
inglés entre migrantes mexicanos en Estados Unidos y analizar sus consecuencias en la integración
social, educativa y laboral.
Problema de Investigación
La migración es un fenómeno ampliamente investigado, en el cual se han destacado como causas
principales los aspectos sociales, económicos, de comportamiento e incluso por cuestiones de
afectaciones climatológicas que las personas deciden migrar a un lugar diferente. Uno de los más
grandes flujos migratorios a nivel mundial se da entre México y Estados Unidos, en los últimos 50 años
se calcula que una décima parte de la población de México ha migrado a los Estados Unidos de manera
legal o ilegal (Murray y Salgado, 2021).

pág. 9472
La migración de mexicanos a Estados Unidos es un fenómeno histórico y persistente. Esto se debe a un
conjunto de factores que incluyen, entre otros, la vecindad geográfica, las asimetrías económicas que
existen entre los dos países, hechos históricos como la pertenencia de parte de territorio estadounidense
a México y las políticas migratorias implementadas en diversos momentos (Valenzuela, 2008).
De acuerdo con Murray y Salgado (2021) la población mayormente migrante de México hacia Estados
Unidos está relacionada con personas de nivel económico bajo (40%) respecto de la población de nivel
económico medio o alto, esto de acuerdo con los parámetros establecidos por el Consejo Nacional de
Evaluación de la Política de Desarrollo Social (CONEVAL). Uno de los grupos más afectados es la
clase obrera, se afirma que la reestructuración económica y la modernización industrial han
desmantelado el régimen institucional de relaciones laborales que protegía a la clase obrera industrial
mexicana y le proporcionaba un mínimo de seguridad frente al desempleo, vejez, enfermedad e
incertidumbre económica (Martínez, 2017).
Por estas razones gran parte de obreros mexicanos abandonan sus hogares en busca de mejores
oportunidades y que al llegar a EE. UU. Se enfrentan no solo a condiciones laborales precarias y a una
creciente explotación, sino también a barreras lingüísticas significativas.
El aprendizaje de inglés es una necesidad tanto para niños, niñas, adolescentes y adultos migrante, sin
importar el género, condición social o relevancia cultural, consolidándose como un reto personal que
mejora significativamente su capacidad de adaptación e interacción, tanto a nivel social, como
profesional, educativo o laboral (Ambrosi & Argudo, 2024).
En un contexto migratorio, el aprender inglés se ha convertido en un requisito primordial para la
integración social, económica y educativa, principalmente en países como Estados Unidos. Este proceso
de adquisición del idioma se ve afectado por los altos niveles de ansiedad en el aprendizaje de la lengua,
lo que afecta aproximadamente a un tercio de todos los estudiantes de idiomas (Horwitz, 2000). En el
caso particular de los migrantes adultos que aprenden un segundo idioma en el nuevo país de acogida
lo hacen principalmente no por temas curriculares o de negocios, sino que para sobrevivir y para
desarrollar redes sociales en sus nuevos hogares (Rose, 2010).

pág. 9473
La ansiedad en el aprendizaje de una lengua se considera ansiedad lingüística y es un constructo
psicológico que no está aislado de factores afectivos y se relaciona con la autoestima, el autoconcepto,
la motivación entre otros (Jarie, 2016). Explorar esta relación es fundamental para diseñar estrategias
pedagógicas y políticas más inclusivas que reconozcan el capital cultural y lingüístico de los migrantes
y reduzcan sus barreras de integración.
Por lo anterior se vuelve indispensable identificar factores asociados a la ansiedad en el aprendizaje del
idioma inglés como segunda lengua que presentan los migrantes mexicanos y cómo estos factores se
reflejan en sus relaciones con el entorno social y laboral. La identificación de factores que generan
ansiedad en el aprendizaje del idioma inglés como segunda lengua podría permitir la implementación
de estrategias para el manejo y uso del idioma en contextos nuevos para los migrantes, ya que la
ansiedad puede afectar en gran medida el bienestar emocional y desarrollo personal de quienes están
en este proceso de adaptación cultural y lingüística.
Objetivo
Identificar factores que generan ansiedad en el aprendizaje del inglés en migrantes mexicanos y cómo
afecta su desenvolvimiento en contextos diferentes al de su lengua materna.
METODOLOGÍA
Criterios de selección
La selección de artículos e investigaciones se llevó a cabo a través de bases de datos como Google
Académico, Latindex, Redalyc y Dialnet. Se seleccionaron únicamente investigaciones realizadas entre
los años 2004 y 2024. Se incluyeron estudios cuantitativos, cualitativos o mixtos, todos publicados bajo
protocolos de arbitraje y/o indexación tanto en idioma inglés como español. Asimismo, se dio prioridad
a aquellos artículos que mostraban relacionan directa con el tema de este estudio.
Se excluyeron todas aquellas revisiones informales o revisiones sistemáticas previas, así como artículos
de opinión o ensayos publicados en medios no formales y no se consideraron aquellos de los cuales no
se contó con el documento completo.
Recopilación de datos
Para seleccionar y evaluar los datos que se emplearon se llevó a cabo una revisión de títulos, resúmenes,
metodologías y conclusiones de cada uno de los artículos.

pág. 9474
Posteriormente se extrajeron datos importantes en tablas elaboradas para este propósito, considerando
citas, títulos, antecedentes, metodologías, resultados y conclusiones.
Análisis de información
Una vez que se contaba con la información relevante en tablas se procedió a organizar la información,
estableciendo líneas de tiempo, eventos y datos relevantes para sus análisis, mismos que fueron
interpretados para entonces contar con un panorama detallado del tema.
RESULTADOS Y DISCUSIONES
Contexto de migrantes adultos
La literatura evidencia que la ansiedad lingüística es un fenómeno recurrente entre migrantes adultos
que aprenden inglés en contextos de migración. Rose (2010) exploró la experiencia de 55 migrantes
mexicanos en Estados Unidos, encontrando que el 62% presentaba altos niveles de ansiedad,
significativamente superiores al promedio en aulas convencionales (33%). Esta diferencia indica que el
aprendizaje en contextos migratorios puede generar experiencias emocionales más intensas.
En Reino Unido, Salvo y Williams (2017) analizaron 16 adultos refugiados no nativos y hallaron que
el miedo a ser malinterpretados o traducidos incorrectamente era más problemático que la falta de
habilidad lingüística per se. Los participantes manifestaron preocupación por posibles consecuencias
sociales, como ofender inadvertidamente a otros o no demostrar respeto. De manera complementaria,
Liton (2024) en Arabia Saudita con migrantes de Bangladesh identificó que la vergüenza, frustración y
miedo limitan el aprendizaje del inglés, a pesar de su importancia para el desarrollo profesional y social.
Caicedo (2021) comparó migrantes mexicanos desempleados en Estados Unidos con individuos en
condiciones similares en México, mostrando menores niveles de ansiedad en migrantes
estadounidenses, posiblemente debido a normas sociales que estigmatizan la expresión de ansiedad.
Montes (2019) examinó los efectos de la deportación en 12 migrantes en Estados Unidos y concluyó
que el estrés asociado con la incertidumbre migratoria se integra a la identidad de los migrantes,
afectando la vida cotidiana, relaciones familiares y habilidades comunicativas en inglés.
Contexto de jóvenes migrantes
Según el NCES, 10.6% de los alumnos estadounidenses (5.3 millones) son English Language Learners
(ELL), muchos provenientes de familias migrantes, enfrentando barreras lingüísticas y emocionales.

pág. 9475
Allard y Mortimer (2008) realizaron un estudio cualitativo con 12 estudiantes migrantes (11 mexicanos
y 1 hondureño) y su profesora angloamericana. Durante 16 meses, se observó que los estudiantes eran
percibidos como “víctimas silenciadas”, generando incertidumbre y desmotivación, limitando su
integración. Brittain (2017) comparó a 13 migrantes chinos y 18 mexicanos en EE. UU., identificando
diferencias culturales y sociales: los mexicanos percibían el inglés como difícil y humillante, mientras
los chinos mostraban actitudes más positivas y alcanzables con apoyo institucional.
Zhang y Ma (2020), en China, reportaron ansiedad lingüística en hijos de trabajadores migrantes debido
a inestabilidad residencial, falta de conciencia docente, ausencia de apoyo parental y entornos
educativos poco inclusivos. Aunque no centrado en migrantes mexicanos, los contextos son
comparables.
Factores que agravan la ansiedad en migrantes
La discriminación es un factor crítico que incrementa ansiedad y depresión en migrantes latinos,
afectando la integración social y la autoestima (Rodríguez et al., 2023). Dentro del aula, Alico y State
(2015) observaron que la ansiedad aumenta con la comunicación obligatoria, evaluaciones y resultados
académicos, exacerbada por baja autoestima y presión familiar.
Otros factores incluyen falta de apoyo familiar, ausencia de redes étnicas, estereotipos culturales y
religiosos, desempleo, expectativas frustradas, soledad, pérdida de identidad, aislamiento social, baja
autoestima y género (Abadi et al., 2021; Brittain, 2017; Caicedo, 2021; Wang, 2012; Zakiya et al.,
2022). Para migrantes irregulares se suma el miedo a la deportación, sufrimiento colectivo y fractura
familiar (Montes, 2019).
Estudios con migrantes chinos en Medio Oriente evidenciaron barreras lingüísticas similares a las de
migrantes mexicanos (Wang, 2012). LaBelle (2007) destacó cómo el prejuicio étnico y el acento
extranjero aumentan la ansiedad, mientras que Zschomeler (2019) reportó que los migrantes perciben
la necesidad de un inglés “apropiado” como requisito de éxito, generando devaluación de su capital
lingüístico.

pág. 9476
Tabla 1. Factores que agravan la ansiedad en migrantes
Autor
(año) Muestra Contexto Factores identificados Hallazgos principales
Abadi et
al., 2021
Migrantes Variados Apoyo familiar, redes,
discriminación, autoestima
La falta de apoyo y
discriminación incrementa
ansiedad
Brittain,
2017
31 jóvenes migrantes
(mexicanos y chinos)
EE. UU. Contexto escolar, cultural,
social
Mexicanos perciben inglés
como difícil; chinos actitud
positiva
Caicedo,
2021
Migrantes mexicanos
desempleados
EE. UU. y
México
Represión social,
estigmatización de
emociones
Migrantes minimizan ansiedad
para evitar ser percibidos como
débiles
Montes,
2019
12 adultos EE. UU. Incertidumbre migratoria,
miedo a deportación
Estrés se integra a la identidad y
afecta relaciones y habilidades
lingüísticas
Wang,
2012
Migrantes chinos Medio
Oriente
Pronunciación, redacción,
concentración, bajo nivel
socioeconómico
Barreras lingüísticas y
socioeconómicas incrementan
ansiedad y exclusión
Fuente: Creación propia
Consecuencias de la ansiedad lingüística
La ansiedad lingüística afecta el bienestar emocional y la integración social de los migrantes. Salhab
(2024) reportó que el 60% de estudiantes árabes en Bosnia experimentaron ansiedad al aprender inglés,
y el 55% recibió discriminación lingüística, disminuyendo motivación y capacidad de comunicación.
Coppinger y Sheridan (2022) destacan que el acento extranjero incrementa vergüenza, principalmente
en el aula.
Breslau et al. (2011) encontraron que migrantes mexicanos presentan mayor riesgo de trastornos
depresivos y de ansiedad que no migrantes, particularmente en jóvenes. La migración exige estrategias
de adaptación social, cultural y lingüística (OIM, 2019; Vila Freyer et al., 2016). Los migrantes adultos
deben aprender inglés como herramienta de supervivencia y acceso laboral, desarrollando habilidades
sociales y actitudes positivas en el contexto receptor (Kosic, 2004; Liton, 2024). Ambrosi y Argudo
(2024) recomiendan que la enseñanza de inglés se enfoque no solo en adquisición lingüística, sino en
fortalecer confianza y reducir ansiedad, favoreciendo integración plena.

pág. 9477
Tabla 2. Consecuencias de la ansiedad lingüística
Autor (año) Muestra Contexto Consecuencias Hallazgos principales
Salhab, 2024 Estudiantes
árabes
Bosnia Discriminación lingüística,
ansiedad
60% presentan ansiedad; 55%
discriminación afecta motivación
Coppinger &
Sheridan, 2022
Migrantes EE. UU. Vergüenza al hablar Acuerdo con aumento de ansiedad
en aula por acento
Breslau et al.,
2011
Migrantes
mexicanos
EE. UU. Trastornos depresivos y de
ansiedad
Migrantes presentan mayor riesgo
que no migrantes, especialmente
jóvenes
Liton, 2024 Migrantes de
Bangladesh
Arabia
Saudita
Limitación de aprendizaje
por miedo y vergüenza
Emociones negativas inhiben
desarrollo profesional y social
Kosic, 2004 Migrantes
adultos
Variados Necesidad de integración
social y relaciones
significativas
Aprender inglés es vital para
convivencia respetuosa y éxito
laboral
Fuente: Creación propia
La literatura revisada evidencia que la ansiedad lingüística es un fenómeno multifactorial que involucra
barreras lingüísticas, sociales y culturales. Su impacto se manifiesta en el rendimiento académico, la
integración social y el bienestar emocional de los migrantes. Estudios recientes destacan la necesidad
de enfoques pedagógicos que consideren la dimensión emocional del aprendizaje de inglés,
promoviendo estrategias de afrontamiento y reducción de ansiedad. La integración exitosa requiere no
solo competencia lingüística, sino también apoyo social, reconocimiento cultural y desarrollo de capital
lingüístico positivo.
Limitaciones del Estudio
Este estudio se basa en revisiones sistemáticas y estudios previos, incluyendo contextos de migración
similar pero no idénticos al de migrantes mexicanos en EE.UU. Existen cambios sociales y educativos
recientes que pueden no estar reflejados, lo que limita la generalización de los resultados. Además, la
mayoría de los estudios revisados son de muestras pequeñas o contextos específicos.
CONCLUSIONES
La ansiedad lingüística en contextos migratorios constituye un fenómeno complejo y va más allá del
aula, influyendo en ámbitos como el laboral, las relaciones sociales y el acceso a servicios públicos.

pág. 9478
La ansiedad se ve agravada por causas como la discriminación, el miedo al juicio, la baja autoestima,
la falta de apoyo institucional, entre otros. Ante esto, es recomendable promover entornos educativos
inclusivos, valorar la lengua materna, una mayor consciencia de los profesores y diseñar estrategias que
atiendan tanto las dimensiones lingüísticas como emocionales (Abadi et al., 2022, Allard & Mortimer,
2008; Salhab, 2024; Smythe, 2023).
Si bien existen investigaciones previas, el tema de la ansiedad presentada por migrantes,
particularmente mexicanos hacia estados Unidos aún se encuentra en las primeras etapas. Por esta razón
para el presente estudio se contemplaron investigaciones en contextos similares de migración. Por otra
parte, existen estudios que abarcan periodos anteriores a lo que actualmente se vive como fenómeno
migratorio entre México y Estados Unidos, lo puede ser un limitante para la comprensión del fenómeno
en el contexto contemporáneo, ya que puede haber cambios sociales y educativos recientes que no se
aborden en las investigaciones.
REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS
Abadi, M. M. S., Shalihah, M. B. H., Ramdani, S. B. H., & Vladoui, I. E. (2021). Measuring anxiety
level of learning English language among refugee teenagers in Malaysia. International Journal
of Education and Curriculum Application, 5(3), 274–283.
https://doi.org/10.31764/ijeca.v5i3.11163
Alico, J., & State, M. (2015). Exploring English language anxiety: The case of pre-university students
from minority tribes. ELK Asia Pacific Journals.
https://www.elkjournals.com/MasterAdmin/UploadFolder/EXPLORING%20ENGLISH%20L
ANGUAGE%20ANXIETY-
2/EXPLORING%20ENGLISH%20LANGUAGE%20ANXIETY-2.pdf
Allard, E., & Mortimer, K. (2008). Telling and retelling the story: Positioning Mexican immigrant
students as English language learners in community and school. Working Papers in Educational
Linguistics, 23(2), 1–25.
https://repository.upenn.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1200&context=wpel

pág. 9479
Ambrosi Banegas, P. M., & Argudo Garzón, A. L. (2024). Approaches and methods currently used for
teaching English to adult immigrants in the United States. PACHA. Revista de Estudios
Contemporáneos del Sur Global, 5(14), e240271. https://doi.org/10.46652/pacha.v5i14.271
Breslau, J., Borges, G., Tancredi, D. J., Saito, N., Kravitz, R. L., Hinton, L., Vega, W. A., Medina-
Mora, M. E., & Aguilar-Gaxiola, S. (2011). Migration from Mexico to the United States and
subsequent risk for depressive and anxiety disorders: A cross-national study. Archives of
General Psychiatry, 68(4), 428–433. https://doi.org/10.1001/archgenpsychiatry.2011.21
Brittain, C. (2017). On learning English: The importance of school context, immigrant communities,
and the racial symbolism of the English language in understanding the challenge for immigrant
adolescents. [Documento de trabajo no publicado].
Caicedo, M. (2021). Representaciones sociales de los mexicanos desempleados y subempleados en
torno a depresión y ansiedad: Un estudio comparado; Chicago y Ciudad de México. Mexican
Studies/Estudios Mexicanos, 37(1), 123–156.
Coppinger, L., & Sheridan, S. (2022). Accent anxiety: An exploration of non-native accent as a source
of speaking anxiety among English as a foreign language (EFL) students. Journal for the
Psychology of Language Learning, 4(2), 1–20. https://doi.org/10.52598/jpll/4/2/6
Horwitz, E. K. (2000). It ain't over ‘til it’s over: On foreign language anxiety, first language deficits,
and the confounding of variables. The Modern Language Journal, 84(2), 256–259.
Horwitz, E. K., Horwitz, M. B., & Cope, J. (1986). Foreign language classroom anxiety. The Modern
Language Journal, 70(2), 125–132.
Jarie, L. (2016). Para un mejor entendimiento del constructo de ansiedad lingüística: Reflexiones,
experiencias profesionales e investigaciones. Revista Reflexiones, 95(1), 79–92.
Kosic, A. (2004). Acculturation attitudes, need for cognitive closure, and adaptation of immigrants.
Journal of Social Psychology, 144(3), 233–251. https://doi.org/10.3200/SOCP.144.3.233-251
LaBelle, J. T. (2007). Vietnamese American experiences of English language learning: Ethnic
acceptance and prejudice. Journal of Southeast Asian American Education and Advancement,
2(1), Article 10. https://doi.org/10.7771/2153-8999.1125

pág. 9480
Liton, H. A. (2024). Navigating immigrants’ experience with the necessity of English language skills
in their workplace earnings. International Journal of Applied Linguistics & English Literature,
13(1), 45–58.*
Martínez Silva, E. (2017). Por qué emigran a Estados Unidos los miembros de la clase obrera mexicana:
Recuentos y nuevas evidencias. Frontera Norte, 29(57), 132–154.
Montes, V. (2019). Deportabilidad y manifestaciones del sufrimiento de los inmigrantes y sus familias:
Social indifference and lessons of resilience. Apuntes, 46(84), 5–35.
Murray-Tortarolo, G. N., & Salgado, M. M. (2021). Drought as a driver of Mexico–US migration.
Climatic Change, 164(3), 48. https://doi.org/10.1007/s10584-021-02975-2
Organización Internacional para las Migraciones. (2019). Glosario de la OIM sobre la migración (2.ª
ed.). https://publications.iom.int/system/files/pdf/iml-34-glossary-es.pdf
Rodríguez, V. E., Enriquez, L. E., Ro, A., & Ayon, C. (2023). Immigration-related discrimination and
mental health among Latino undocumented students and U.S. citizen students with
undocumented parents: A mixed-methods investigation. Journal of Health and Social
Behavior, 64(2), 177–193. https://doi.org/10.1177/00221465231168912
Rose, G. L. (2010). Language acculturation anxiety in Spanish-speaking adults learning English.
Segundas Lenguas e Inmigración en Red, 3, 26–49.
Salhab, M. (2024). Exploring cultural expectations, linguistic discrimination, and language learning
anxiety: A comparative study of Bosnian and Arab students in Bosnia and Herzegovina. MAP
Education and Humanities, 5(1), 15–27. https://doi.org/10.53880/2744-2373.2024.5.15
Salvo, T., & Williams, A. C. de C. (2017). “If I speak English, what am I? I am full man, me”:
Emotional impact and barriers for refugees and asylum seekers learning English. Transcultural
Psychiatry, 54(5–6), 733–755. https://doi.org/10.1177/1363461517737180
Smythe, F. (2023). Navigating plurilingual learning: An inclusive education approach. European
Journal of Education, 58(2), 299–313. https://doi.org/10.1111/ejed.12551
Valenzuela Montoya, C. (2008). La migración México–Estados Unidos. Norteamérica, 3(2), 205–213.

pág. 9481
Vila Freyer, A., Fernández Guzmán, E., & del Carpio Ovando, P. (2016). Migración en tiempos de
crisis: Exploraciones del concepto de resiliencia social transnacional en Apaseo el Alto,
Guanajuato, México. REMHU: Revista Interdisciplinar da Mobilidade Humana, 24(46), 159–
175. https://doi.org/10.1590/1980-85852503880004610
Wang, C. C. (2012). How culture affects on English language learners’ outcomes, with Chinese and
Middle Eastern immigrant students. International Journal of Business and Social Science, 3(5),
172–180. http://www.ijbssnet.com/journals/Vol_3_No_5_March_2012/20.pdf
Zakiya, E. D., Kusumaningputri, R., & Khazanah, D. (2022). It’s not easy to speak English:
International students’ language anxiety in academic intercultural communication practices.
Journal of English Education and Linguistics Studies, 9(2), 381–409.
https://doi.org/10.30762/jeels.v9i2.534
Zhang, J., & Ma, C. (2020). How linguistically anxious are Chinese EFL students? A case study of
some migrant students in Xijiao School, Ningbo, China. Research in English Language
Pedagogy, 8(2), 284–310. https://doi.org/10.30486/relp.2020.1889412.1177
Zschomler, S. (2019). “Language is your dignity”: Migration, linguistic capital, and the experience of
re/de-valuation. Languages, 4(3), 64. https://doi.org/10.3390/languages4030064