Dominio de las categorías gramaticales en español como L1 por estudiantes de idiomas
Resumen
Este artículo presenta los resultados de una investigación de tipo descriptivo y enfoque mixto realizada con 24 estudiantes de la carrera Licenciado en Idiomas de la Universidad Juárez Autónoma de Tabasco, en la cual se buscó indagar en sus conocimientos sobre las categorías gramaticales en su L1, en este caso español, y a su vez determinar su estado de consciencia sobre ello y la importancia del tema para su aprendizaje en la L2 (inglés). Se realizó un cuestionario mediante el cual se obtuvo información cualitativa y así también datos cuantificables. Los resultados indican que los aprendices no tienen una idea clara del concepto "categorías gramaticales" y tampoco dominan la clasificación principal de estas ni las tipologías de cada una. No obstante, muestran un conocimiento elemental acerca de las categorías gramaticales que existen y sus características, así como un nivel de consciencia adecuado sobre su relevancia
Descargas
Citas
Agudelo Quintana, J., Díaz Casallas, A. G. y Zabala Ávila, K. J. (2017). Influencia de la lengua materna (español) en el aprendizaje de la lengua extranjera (inglés). https://ciencia.lasalle.edu.co/lic_lenguas/181?utm_source=ciencia.lasalle.edu.co%2Flic_lenguas%2F181&utm_medium=PDF&utm_campaign=PDFCoverPages
Batista Mondéjar, J., de Armas Marrero, R., García Montes de Oca, A., Rodríguez Araña, A. y Matos Guerrero, A. L. (2014). El dominio de la lengua materna: su importancia en la formación de profesionales integrales.
Beltré-García. A. (2014). Influencia de la sintaxis del español en el aprendizaje del inglés. International Journal of New Education, (7), https://doi.org/10.24310/IJNE4.1.2021.10256
Bermello, C. y Gonzáles, M. (2019). La aplicación del principio de la consideración de la lengua materna al proceso de enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera. VARONA, Revista Científico-Metodológica (68). http://scielo.sld.cu/pdf/vrcm/n68/1992-8238-vrcm-68-e06.pdf
Buck, M. (2016). La influencia de la lengua materna en el aprendizaje de lenguas extranjeras. Estudios de Lingüística Aplicada, 0(19), 366-375. https://doi.org/10.22201/enallt.01852647p.1994.19.263
Clouet, R. (2018). Distancia entre lenguas / culturas y transferencia lingüística / cultural: sus efectos en el proceso de adquisición del inglés como lengua extranjera. Didáctica. Lengua y Literatura, 30, 57-72. https://doi.org/10.5209/DIDA.61954
Cortés, M. e Iglesias, M. (2004). Generalidades sobre Metodología de la Investigación. Campeche, México: Universidad Autónoma del Carmen. https://www.ucipfg.com/Repositorio/MIA/MIA12/Doc/metodologia_investigacion.pdf
Hidalgo, M. (2020). Influencia de la lengua materna y del conocimiento de lenguas extranjeras en el léxico disponible en ELE. Universidad de Bérgamo. http://10.13140/RG.2.2.24584.98565
Izquierdo, J. (2013). La actitud del aprendiz de una segunda lengua (L2) hacia su lengua materna (L1) como factor en el proceso de aprendizaje de la L2. Revista Nebrija de Lingüística Aplicada a la Enseñanza de las Lenguas, (13). https://www.semanticscholar.org/paper/La-actitud-del-aprendiz-de-una-segunda-lengua-%28l2%29-D%C3%ADaz/145255d5b30a5067af46b349549561039afc55c9
Maldonado, P., López, B. y Pérez, T. (2018). Influencia de la lengua materna en la enseñanza del idioma inglés en alumnos de primer año del Técnico en Gestión y Desarrollo Turístico con deficiencia en el aprendizaje. Anuario de Investigación, 7, 93-100. http://www.diyps.catolica.edu.sv/wp-content/uploads/2018/09/7LengMaternaAN2018.pdf
Morales, A. (1999). Adquisición y aprendizaje de la lengua materna: algunas precisiones. Reale, 12, 45-58. http://hdl.handle.net/10017/7450
Navarro Romero, B. (2009). Adquisición de la primera y segunda lengua en aprendientes en edad infantil y adulta. Revista Semestral de Iniciación A la Investigación en Filología, 2, 115-128. http://hdl.handle.net/10835/959
Pereira, Z. (2011). Los diseños de método mixto en la investigación en educación: Una experiencia concreta. Revista Electrónica Educare, XV(1), 15-29. Universidad Nacional. Heredia, Costa Rica. https://www.redalyc.org/pdf/1941/194118804003.pdf
Piñero, M. y Vielma, Y. (2015). Dificultades en la pronunciación de los sonidos distintivos franceses: vocálicos y consonánticos en la expresión oral de los estudiantes del 3er y 4to semestre de la mención francés. Venezuela. Recuperado de: http://www.riuc.bc.uc.edu.ve/bitstream/123456789/3112/3/10882.pdf
Quevedo Palomo, I. y Quevedo Palomo, I. (2008). El dominio de la lengua materna, una necesidad para el aprendizaje de la lengua inglesa. EduSol, 8(23),60-64. https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=475748662007
Rodríguez Guerrero, E. (2013). Influencia del español en la sociedad actual.
Romero Farfán, C. A. (2012). Lingüística, gramática y aprendizaje de lenguas extranjeras (Investigación en proceso). Cuadernos de Lingüística Hispánica, (19),169-184. https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=322227527009
Sag Legrán, P. (2008). La interlengua y el error en el proceso de aprendizaje de las lenguas. Revista Innovación y Experiencias Educativas. http://www.csi-csif.es/andalucia/modules/mod_ense/revista/pdf/Numero_29/PETRA_SAG_LEGRAN_01.pdf
Selinker, L. (1972). INTERLANGUAGE. IRAL- International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 10(1-4), 209-231. http://doi.org/10.1515/iral.1972.10.1-4.209
Valenzuela, J. (2002). Lingüística contrastiva inglés-español: Una visión general. Carabela, (51), 26-45. https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/carabela/pdf/51/51_027.pdf
Valero Garcés, C. (1996). Ll y L2 en el aula de idiomas: la lengua materna como complemento metodológico en la enseñanza de segundas lenguas. Babel–AFIAL: Aspectos de Filoloxía Inglesa e Alemá, (3-4-5), 187-197. https://doi.org/10.35869/afial.v0i3-4-5.3407
Derechos de autor 2022 Diana Cristell Mendoza Jiménez;Mtro. Rigoberto García Cupil
Esta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento 4.0.