La Cultura y su Relación con la Interpretación de Implicaturas Conversacionales

Palabras clave: cultura, implicatura, pragmática

Resumen

Language and culture are two components that cannot be separated when learning a language; therefore, the purpose of this research is to determine the impact of Universidad Nacional de Costa Rica (UNA) and Universidad Hispanoamericana (UH)’s English teaching major's cultural courses in 2022 senior students’ interpretation of conversational implicatures. The methodology involves a qualitative study in which a survey, a questionnaire, and an interview were applied. Findings showed that media is participants’ primary source of cultural knowledge, certain implicatures are harder to interpret due to the nature of their corresponding maxims, and that lack of cultural knowledge is a factor that influences implicature interpretation.  Few participants was the most relevant limitation of the study. It is recommended to carry similar research with a bigger sample of participants and implementing different methodologies.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

Citas

Ali, S., Kazemian, B., & Mahar, I. (2015). The importance of culture in second and foreign language learning. Dinamika Ilmu, 15(1), 1-10. doi:10.21093/di.v15i1.99

Bennett, J., Bennett, M., & Allen, W. (2003). Developing intercultural competence in the language classroom. In D. L. Lange & R. M. Paige (Eds.), Culture as the core: Perspectives on culture in second language learning. Greenwich, CT: Information Age Publishing.

Brooks-Lewis, K. (2010). Learning about history in the foreign language classroom, Innovation in Language Learning and Teaching, 4(2), 137-150. DOI: 10.1080/17501220903536888

Bouton, L. (1988). A cross cultural study of ability to interpret implicatures in English. World Englishes, 7(2), 183-196. https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.1988.tb00230.x Cenoz, J. & Valencia, J. (1996). Cross-cultural communication and Interlanguage Pragmatics: American vs European requests, Semantic Scholars, 41-54. https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED400703.pdf

Dufva, H. (1994). Language Awareness and cultural awareness for language learners. In Jyväsklä (Ed.), Hungarologische Beiträge 2. Probleme des Spracherwebs Hungarológia (pp. 19-32).

Espinoza, L., Rodríguez, J. (2020). Improving culture teaching in the English major at Universidad Nacional: Perceptions and practices. Actualidades Investigativas en Educación, 20 (1), 1-19. doi: 10.12217/aie.v20i1.39886

Farnia, M. (2009). Contrastive Pragmatic study and teaching culture in English language classroom – a case study [Paper presentation]. Conference: 7th International conference by the School of Language and Linguistics Studies (SoLLs), FSSK. researchgate.net/publication/213917404_Contrastive_pragmatic_study_and_teaching_culture_in_English_language_classroom-_a_case_study

Grice, H. (1975). Logic and Conversation. In Cole, P. and Morgan, J (Eds.), Syntax and Semantics, Vol. 3, Speech Acts, New York: Academic Press.

Ho, S. (2009). Addressing culture in the EFL classroom: the challenge of shifting from a traditional to an intercultural stance. Electronic Journal of Foreign Language Teaching, 6(1), 63-73. www.semanticscholar.org/paper/Addressing-Culture-in-EFL-Classrooms-%3A-The-of-from-Ho/355390d9aa83bc03ba3894b1c14b1a0364fd2c6b

Hoan-Thu, T. (2010). Teaching culture in the EFL/ESL classroom [Paper presentation]. The Los Angeles Regional California Teachers of English to Speakers of Other Languages, Fullerton, California. https://eric.ed.gov/?id=ED511819

Hoyos, J. (2012). Exploring the explicit and implicit inclusion of the cultural component through materials in EFL content-based and English as a subject matter classrooms for pre-service teachers at a public university (A Colombian case) [dissertation, Universidad Tecnologica de Pereira]. https://repositorio.utp.edu.co/handle/11059/3093

Jankovic-Paus, S. (2017). Misunderstandings in communication: Maxims of conversation and intercultural differences between interlocutors. Colloquium:New Philologies, 2(2), 28-42. doi:10.23963/cnp.2017.2.2.3

Kavetska, A. (2020). Understanding conversational implicatures by native and non-native speakers of English: An empirical study inspired by Bouton (1998) [Master of arts dissertation, Jagiellonian University of Kraków]. Forum for Contemporary Issues in Language and Literature. czasopisma.uph.edu.pl/contemporary/article/view/2768

Kecskes, I. (2017). Cross-cultural and Interlanguage Pragmatic. In Yan Huang (ed.), The Oxford

Handbook of Pragmatics, Oxford University Press.

Levinson, S. (1983). Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.

Mohamed Ali, H., Mohideen, S. (2016). Target culture teaching in the English as second/foreign language classroom, Research Journal of English Language and Literature, 4(2), 47-53. www.researchgate.net/publication/308320641_TARGET_CULTURE_TEACHING_IN_THE_ENGLISH_AS_A_SECONDFOREIGN_LANGUAGE_CLASSROOM

Nassar, H. (2021). Reasons behind mis/understanding English conversational implicatures by university learners in Yemen. Studies in Pragmatics and Discourse Analysis, 2(1), 40-55. doi : 10.48185/spda.v2i1.291

Nemati, M. (2014). Development of Interlanguage Pragmatic competence: Input- and output-based Instruction in the Zone of Proximal Development, Theory and Practice in Language Studies, 4 (2), 262-270, doi:10.4304/tpls.4.2.262-270

Purba, H. (2011). The importance of including culture in EFL teaching. Journal of English Teaching, 1(1), 44-56. doi:10.33541/jet.v1i1.51

Sun, L. (2013). Culture teaching in foreign language teaching. Theory and Practice in Language Studies, 3(2), 371-375. doi:10.4304/tpls.3.2.371-375

Suryana, Y., Yulifar, L., and Syamsuddin, H. (2018). Historical awareness through the material acculturation in the textbook Indonesian history. [Paper presentation]. International Conference on History Education, Indonesia University of Education, Bandung, West Java, Indonesia

Taguchi, N. (2017). Interlanguage pragmatics. In A. Barron, P. Grundy, & G. Yueguo (eds.),The Routledge Handbook of Pragmatics (pp. 153–167). Oxford/New York: Routledge.

Tomalin, B., and Stempleski, S. (1993). Cultural Awareness, Oxford University Press.

Zamora, E., Chaves, O. (2011). Teaching culture in the foreign language classroom: A reflective model, Revista de Lenguas Modernas, 14, 283-303.

http://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rlm/article/view/9693

Publicado
2023-09-20
Cómo citar
Guido Suárez , N., & Alfaro Alfaro, R. (2023). La Cultura y su Relación con la Interpretación de Implicaturas Conversacionales. Ciencia Latina Revista Científica Multidisciplinar, 7(4), 8516-8537. https://doi.org/10.37811/cl_rcm.v7i4.7576
Sección
Artículos